The entire set composes the persistent phrase: HAY CADÁVERES (there are corpses) from Néstor Perlongher´s poem. The letters spin up. Stream Nestor Perlongher Hay cadáveres by Seminarioeuraca from desktop or your mobile device. Cadáveres, an Album by Néstor Perlongher. Released in (catalog no. Circe / Último Reino ; Cassette). Genres: Poetry.
|Published (Last):||27 December 2013|
|PDF File Size:||4.81 Mb|
|ePub File Size:||19.53 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
I think that is a good angle to keep in mind while reading Perlongher’s work. For you to have the best experience on Lulu. English translation by Liz Henry. You know what happens next! Leave a Reply Cancel reply Your email address will not be published.
Address Address is required. Translating it is like being in poetic free fall. He also was around in the 80s and early 90s to watch everyone die.
This requires you to provide the URL for each allegedly infringing result, document or item. If you tell me I’m wrong and argue it and back it up, I will listen and be grateful for the help. There are no reviews for previous versions of this product.
Perlongher’s poetics go into the gutter and find amazing beauty – and often, beauty that ties sexuality to resistance to political oppression.
Nestor Perlongher Hay cadáveres by Seminarioeuraca | Free Listening on SoundCloud
Posted by Liz at 8: It blew my mind. There are some interesting differences between how trans people are viewed here vs. You must cadaverea logged in to post a review.
Seems like someone must have translated it to English other that me. A pwrlongher years ago, I heard an mp3 of his long poem about the the disappeared, “Cadaveres”.
Cadáveres / Corpses (excerpt)
I have another long difficult poem in limbo, Mala cadaveeres by Carmen Berenguer… with about 3 lines I am just not happy with. Your email address will not be published. Newer Post Older Post Perloongher. Your notification has been sent Lulu Staff has been notified of a possible violation of the terms of our Membership Agreement. Age Verification The page you are attempting to access contains content that is not intended for underage readers.
Cadáveres / Corpses (excerpt) – Composite
Your digital signature is as legally binding as a physical signature. This blog has got some poetry in it, if you dig deep underneath the feminist eyerolling and disability rights and tech stuff. Accordingly, if you are not sure whether material infringes your copyright, we suggest that you first contact an attorney. And I am somewhat aware as well of the cultures and communities of trans and queer, transvestite, drag queen, cross dresser, intersex, cadaveges, transsexual, and all that sort of thing in the U.
Excerpt from a poem by Nestor Perlongher. But, if you were going to write a poem about handjobs without ever saying anything directly dirty, here is your model.
We notice you are using a browser version that we do not support.
hay cadáveres/ there are corpses (2014)
Identify in sufficient detail the copyrighted work that you believe has been infringed pfrlongher for example, “The copyrighted work at issue is the image that appears on http: I translated that poem and looked further on the net for his work.
Monday, March 31, April: I have read a fair bit about the Argentinian Dirty War. I love reading Perlongher’s poetry. Where the rats and candle wax and worms come into this, I can’t say, but they fit just fine. If you use a digital signature, your signature must exactly match the First and Last names that you specified earlier in this form.